No exact translation found for الفني المختص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الفني المختص

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Que los forenses lo comprueben.
    خذ هذه للفني المختص - حسناً يا سيدي -
  • Wolfensohn con el Consejo de Seguridad ahora.
    أرجو من الفني المختص توصيل السيد وولفنسون بمجلس الأمن الآن.
  • Así que solo nos llamas porque necesitas asesoramiento de expertos.
    إذن اتّصلت بنا لأنّك أردت بعض .الإستشارة الفنيّة المُختصّة
  • No obstante, los funcionarios son remitidos a las oficinas sustantivas pertinentes para recibir orientación sobre situaciones concretas que puedan plantearse en el curso de su carrera.
    بيد أن الموظفين يحالون إلى المكاتب الفنية المختصة للحصول منها على المشورة بشأن حالات محددة قد تنشأ خلال مدة الوظيفة.
  • Lo importante es el camuflaje.
    الأمر مختص بالاستهلاك فن الاستهلاك
  • La base de datos la mantendrá un oficial de seguridad (Servicio Móvil) y un técnico de la base de datos sobre incidentes (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وسيتولى استكمال قاعدة البيانات هذه ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف فني مختص بقواعد البيانات المتعلقة بالحوادث (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Las aportaciones sustantivas de las comisiones orgánicas y órganos de expertos del Consejo se consideran esenciales para el éxito de los exámenes.
    وتكتسي المساهمات الفنية للجان الفنية والهيئات المختصة التابعة للمجلس أهمية جوهرية في خروج الاستعراضات بنتائج إيجابية.
  • A fin de poder informar sobre los restos explosivos de guerra (REG) encontrados en teatros de operaciones actuales, la delegación de Australia recabó asesoramiento sobre la experiencia adquirida por sus artificieros en la eliminación de municiones y artefactos explosivos en sus recientes estancias operativas en el Iraq.
    وبغية تقديم معلومات عن المتفجرات من مخلفات الحرب التي عُثر عليها في مسارح عمليات حالية، التمس الوفد الأسترالي النصح بشأن التجارب التي اكتسبها ضباطه الفنيون المختصون في الذخائر والمتفجرات من جولاتهم الأخيرة في مسرح العمليات في العراق.
  • Normalmente, la transición a una posible paz exige mucho de las tropas, en particular las de infantería, de los ingenieros y de los oficiales técnicos en municiones, que deben asumir la dura tarea de convertir en seguras las zonas en cuestión y eliminar o neutralizar las municiones.
    وعادة ما تقتضي هذا الانتقال نحو تحقيق السلم جهوداً جبارة من الجنود، ولا سيما جنود المشاة والمهندسون والضباط الفنيون المختصون في الذخائر الذين سيتكفلون بتأمين المناطق المعنية قبل إبطال مفعول الذخائر أو تأمينها.
  • La entidad brinda las mismas oportunidades a todos sus empleados y tiene un plantel básico de más de 700 auditores provenientes de diferentes ramas, quienes pasan a ser profesionales de auditoría y contabilidad a partir de un riguroso programa de capacitación.
    وتتيح المؤسسة العليا في باكستان تكافؤ الفرص في التوظيف، ولديها موظفون أساسيون يزيد عددهم على 700 موظف فني في مجال مراجعة الحسابات يُعيَّنون من ميادين شتى ويخضعون لبرنامج تدريب صارم يؤهلهم لكي يصبحوا موظفين فنيين مختصين في المراجعة والحسابات.